难句分析
1.Electronic cash registers can do much more than simply ring up sales.They can keep a wide range of records,including who sold what,when,and to whom.
[结构分析]第一句中的do much more than的意思是“做的不只是”,说明ring up sales只是electronic cash registers工作的一部分;第二句中的who sold what,when,and to who是介词including的宾语。
[参考译文] 电子现金出纳机做的不只是简单地记录销售金额。它们可以做众多的记录,包括谁在何时把什么东西卖给了谁。
2.This information allows businessmen to keep track of their list of goods by showing which items are being sold and how fast they are moving.
[结构分析]介词结构by showing…作方式状语,其中showing后面的which items are being sold和how fast they are moving都作showing的宾语。
[参考译文] 这一信息使商家可以通过显示销售商品的种类和销售速度,从而跟踪记录它们的商品清单。
3.At the same time these computers record which hours are busiest and which employers are the most efficient, allowing personnel and staffing assignments to be made accordingly.And they also identify preferred customers for promotional campaigns.
[结构分析]第一个句子的主语是these computers,谓语是record,后面有两个以and连接的宾语从句which hours are busiest和which employers are the most efficient,作record的宾语;逗号之后的分词结构作全句的状语。注意:preferred作为形容词,意思是“有优先权的”。
[参考译文] 与此同时,这些计算机记录哪些时间段是高峰,哪些员工的工作效率最高,进而对人事和人员作出相应的分配。而且计算机也能识别促销活动所要寻找的那些拥有优先权的顾客。
4.Numerous other commercial enterprises,from theaters to magazine publishers,from gas and electric utilities to milk processors,bring better and more efficient services to consumers through the use of computers.
[结构分析]本句的主干是Numerous other commercial enterprises…bring better and more efficient services,其中主语和谓语之间有一个很长的补充说明成分:from theaters to magazine publishers,from gas and electric utilities to milk processors,在开始阅读的时候,可以先跳过去。注意:gas and electric utilities中的utilities的意思是“公用事业公司”。
[参考译文] 众多的其他商业企业,从剧院到杂志出版社,从燃气和电力公用设备公司到牛奶加工厂,都通过计算机的使用给消费者提供更佳、效率更高的服务。
试题详解
5.事实细节题。由一段第二句中的banking services就能判断B为正确答案。有些同学选了C和D.注意:C与原文所说不符,因为原文只说信用卡在很多商家给持卡人带来automatic credit(自动信用),这不等于说商家更相信持卡人;D“想在哪里兑现(即取现钱)”都可以,所说范围大于原文的scattered locations(分散地点),当然这个选项也不符合常识。
6.句子理解题。由一段末的cashless society(无现金社会)就能确定C为正确答案。B“现在信用卡主要在美国使用”与原文不符,也不符合常识。如果B选项中的mainly改成widely,就是正确答案。
7.词义题。由ring up sales所在原文的句子中的register(登记)和下一句中的谓语keep…records可以确定ring up的意思是“登记”,因此B为正确答案。注意,在Electronic cash registers can do much more than simply ring up sales中,more than连接的前后两部分存在程度差异,但大意是相同的,就是说ring up sales的意思与more than前面的register差不多,这样也能确定ring up是“登记”的意思。C为ring up的表面意思,是干扰选项。A和D中的宾语不是问题中的sales,肯定错误。
8.主旨题。综合各段首句,本文的主题是计算机给商业领域带来的便利。B符合此意,为正确答案。注意各段首句中的提示词汇:二段首句的前半句while computers offer these conveniences to consumers说明一段已经在讨论计算机提供的便利——给消费者提供的便利,而这一句中的they have many advantages for sellers too和三段首句中的numerous other…说明二段和三段讨论计算机给其他方面提供的便利。A和D是干扰选项:A“计算机的商用方法”(即如何用计算机赚钱)与原文的主题——计算机提供的便利不同;D的内容在一段提过,但不是全文的重点;而且,信用卡的便利也是通过计算机实现的,所以说,一段只是主题的一部分。作这类题常常可以利用各段段首检验。
参考译文
目前,一亿一千三百万美国人至少拥有一张银行信用卡。信用卡使其持有者在商店、饭店、宾馆、家中、国内、甚至国外都拥有信用,同时也能提供许多银行服务。越来越多的信用卡可以自动读取,使人们可以在各个分散的地点取钱和存钱,不管当地是否有银行的分支机构。对我们中的许多人来说,一个“不用现金的社会”不是即将出现,而是已经到来了。
计算机在给消费者提供上述便利的同时,也给商家带来了很多便利。电子现金出纳机做的不只是简单地记录销售金额。它们可以做众多的记录,包括谁在何时把什么东西卖给了谁。这一信息使商家可以通过显示销售商品的种类和销售速度,从而跟踪记录它们的商品清单,然后决定再订哪些货物,或将哪些货物退还给供应商。与此同时,这些计算机记录哪些时间段是高峰,哪些员工的工作效率最高,使商家可以对人事和人员做出相应的分配。而且计算机也能识别促销活动所要寻找的那些拥有优先权的顾客。也正是由于这些原因,厂商也要依赖计算机。用计算机进行分析的营销报告有助于决定哪些产品是目前的重点,哪些将来要研发,哪些要淘汰。计算机可以记录货物的库存情况,现有原材料的多少,甚至是生产过程本身。
众多的其他商业企业,从剧院到杂志出版社,从燃气和电力公用设备公司到牛奶加工厂,都通过计算机的使用给消费者提供更好、更高效的服务。
佳句摘录
For many of us the cashless society is not on the horizon—it is already here. |