考研过程中只看考研真题是远远不够的,除了真题还应该配以其它练习题,天津考研网推出的红宝卷集聚全真模拟、深度预测以及查漏补缺三大功效,为考生提供考研助力。以下复习经验为资料摘录内容:
考研个长久战,要有良好的心理素质和完美的计划,俗话说,良好的开端是成功的一半,相信有了详细的复习计划,大家会在复习的过程中事半功倍。下面针对我对考研真题的理解分别对三门专业课,谈下自己的复习感受:
翻译硕士英语:
试卷整体难度不大,题型分为词汇(含语法、改错),阅读和写作。词汇部分专八词汇是必备的,考研真题中的词汇部分难度稍微偏难,比专八词汇量大一些。大家在准备的过程中要做好充分准备,尽量多的积累。不仅可以通过单词书,还可以通过做各个学校的真题来积累,因为考的词汇都是核心词汇。语法和改错方面,考察基本语法知识点,虚拟语气、主谓一致、各类从句、倒装结构等都是常考点。阅读难度不大,按照专八水平准备就可以。写作方面,看一些范文,重要的是要自己亲自动手去练,这样不仅可以练习速度,还可以保持语感,不至于上考场的时候写不出来。
英语翻译基础:
此门考试有50分的英汉、汉英词组互译,还有英汉、汉英篇章的翻译。真题整体来说,不难不偏,好好准备应该没问题。这一科最重要的是注意平时的积累,要多练习和积累,特别是对于语篇的翻译这一块。词组的翻译,推荐大家订阅Chinadaily手机报,中英对照有助于我们平时积累新词热词的表达。搜集各校历年真题,对于高频出现的表达要进行积累。篇章翻译方面,我考的真题是英汉、汉英各两段,总结下来,各种类型都可能考得到,大家平时要多练习,积累一些表达,使自己的译文不至于口语化。还要关注时事,2012年神九升天,蛟龙入海,所以2013年的真题汉译英部分就考到一段关于我国航天事业的翻译,但是不会出的很专业的东西。
汉语写作与百科知识:
此门考试分为选择(和名词解释)50分,应用文写作和大作文100分。这一科说实话没有复习范围,百科知识重在平时的积累,给大家推荐《不可不知的2000个文化常识》系列书,扩展自己的知识面。应用文方面,看些应用文写作的教材,把常考的几种问题列出来,注意格式正确和内容的连贯性。大作文方面,高考作文差不多,看看高考满分作文,平时复习累的时候看看作文,也是一种放松。 1、学习阶段 7-9月份,这一段时间细致复习所有知识点,对整体知识加以把握。重点是对整体框架的认识。对一些知识点做总结,为下一阶段的复习打好基础。
2、强化阶段
10-11月份,对前一阶段的总结进行深入复习。并对历年考研试卷进行分析,把握命题规律。掌握重点知识。
3、冲刺阶段
12月份,这是考研前的最后一个月,想要从头开始再进行系统细致的复习显然是不可能的,因此,把握重点才最重要。要反复分析前两个阶段的总结性知识
。 天津大学211翻译硕士英语考研红宝卷购买链接: http://www.52kaoyan.com/Shop/data/tianda/sheke/MTI/16347.html
|