天津大学翻译硕士专业(MTI)是历年考研学生的热门选择,竞争力非常之高。而一份专业的考研辅导资料,应该包含天津大学翻译硕士专业(MTI)的考研真题,能够帮助同学找到复习重点,明确复习的方向。这套包含了考研真题的天津大学翻译硕士专业(MTI)考研辅导资料内容独具针对性,适合天津大学翻译硕士专业(MTI)的考生全程复习使用。这份包含了考研真题,院系介绍的考研辅导资料《2015年天津大学翻译硕士专业(MTI)考研红宝书-基础强化版》相关介绍如下。
天津大学翻译硕士专业(MTI)考研辅导资料考研真题部分
1、天津大学翻译硕士专业(MTI)考研辅导资料考研真题部分:211翻译硕士英语、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识2012-2014年考研试题回忆版,由特约考生回忆,天大近年封题不对外提供任何真题资料,我站每年特约考生考试结束后回忆真题。一般多年的试题就是一个小题库,所以历年试题一定要仔细研究,为考研必备资料;
2、天津大学翻译硕士专业(MTI)考研辅导资料考研真题部分:211翻译硕士英语、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识近年考研真题解析,由本院资深团队主创,视频格式(已加密,仅在购买者电脑中播放使用),光盘发送,对考研真题进行了详细讲解并做深度分析,总结出题规律,进行必要的答题技巧点拨,同时在关键时刻做考点预测;
3、天津大学翻译硕士专业(MTI)考研辅导资料考研真题部分:全国重点高校MTI考研真题精选数十套,由于MTI近年招生,出题趋势未形成固定模式,故全国各校近年真题均有重要参考价值
;
4、天津大学翻译硕士专业(MTI)考研辅导资料考研真题部分:全真模拟测试卷包含211翻译硕士英语、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识三个科目全真模拟预测卷各3套并含参考答案及解析过程,与历年考研真题出题趋势、思路、侧重点一脉相承,在天津考研学子圈中享有极高声誉,非常适合在冲刺阶段作为全真模拟使用,可以起到摸底测试、查漏补缺的作用,同时具有极高的押题性质。
天津大学翻译硕士专业(MTI)考研辅导资料基础核心原创部分
第一章:天津大学翻译硕士专业(MTI)考研辅导资料之考试介绍
翻译硕士专业学位培养与学术型人才培养模式的区别:专业学位与学术型学位是水平相当的同级学位,旨在针对一定的职业背景,培养高层次、应用型人才,其职业指向性非常明确。专业学位研究生教育课程设置以“职业能力”为本位进行设计,教学大纲总体上体现:一、理论联系实际;二、课程少而精;三、教学内容体现宽、新、实的精神;四、加强案例辅助参考。实行校内外双导师模式,学位论文方式灵活,侧重于实践性而非学术性。
第二章:天津大学翻译硕士专业(MTI)考研辅导资料之专业的选择与择校
考研的第一步就是学校和专业的选择,在对翻译硕士专业了解的基础上,就要进行目标院校的选择,本章节通过考研目的、自身实力和竞争态势等方面权衡目标院校的选择,给考生们指明方向。在此借用托尔斯泰的话,理想是指路明灯。没有理想,就没有坚定地方向。
第三章:天津大学翻译硕士专业(MTI)考研辅导资料之近两年来录取比例和招生情况:
详细介绍天津大学英语翻译硕士专业的实力和导师情况,天津大学翻译硕士专业的历年招生名额、报考人数和录取人数比例(本人从导师那里了解的真实情况,不容错过),通过分析总结出招生趋势,让大家最直观的了解天津大学翻译硕士的招生,同时也给自己有个合理的定位和目标。
第四章:天津大学翻译硕士专业(MTI)考研辅导资料之参考书目及各科复习计划
天津大学MTI考试不设具体参考书目,考试的范围又非常广泛,让很多考生在复习时无从下手,笔者通过总结自己考研材料和在天津大学期间导师们的授课内容,针对天津大学MTI考试科目与具体题型给出具体的复习素材,其中具体的内容有:参考书单,强大而全面的涵盖了考试涉及的知识点,给大家没有茫然的复习指明方向;整个备考过程中的时间安排,笔者给出考生们最合理的考试复习计划,分为五个阶段,是大家在漫长的备考过程中游刃有余,不会感到茫然。针对各科具体的复习指南见第六章。
第五章:天津大学翻译硕士专业(MTI)考研辅导资料之考研真题(2012—2014)
考研真题是最直观的参考资料,天津大学不对外公布真题,此部分收录三年考研真题回忆版,附上参考答案。总结出题规律,进行点拨。是不可多得的资源。
第六章:天津大学翻译硕士专业(MTI)考研辅导资料之专业科目解析与复习指南
本章针对三门专业课进行总体解析,按照出题题型进行分块复习指导,对于考试中出现的重点、难点一一击破,在大家第一轮复习的过程中,完全可以按照本章的安排进行,打好扎实的基础。
翻译硕士英语科目,会为同学们总结高频词汇和重点语法,对于阅读会给出提高阅读速度的方法,提供阅读素材帮助同学们扩大阅读量,针对写作部分,给出写作提分的经典语段和作文模板。
英语翻译基础科目,笔者为同学们总结词汇翻译部分备考所用的缩略语和词组翻译,对于段落翻译,笔者给出英汉互译的段落翻译讲练结合,分析翻译方法,总结常用表达,是其他参考书所欠缺的,并给出练习段落供同学们课下练习。
汉语写作与百科知识科目,笔者给出易考名词解释,列举易考应用文格式和范例,对于现代汉语写作,笔者给出的作文思路并在附件中附上大量参考素材及范文。
第七章:天津大学翻译硕士专业(MTI)考研辅导资料之复试指南
天津大学翻译硕士专业(MTI)复试一般在3月底进行,复试成绩占最终录取成绩的40%,并且不设参考书目,从初试结束到复试来临,这段时间不能荒废,为了能在复试中取得好成绩,给面试老师留下深刻印象,在一定程度上决定了能否取得考研的最终胜利。笔者将根据复试经历以及通过各种渠道获得的内部消息,总结出复试的关键性问题,给同学们进行总结。使考生打有准备之战,最终被天津大学录取。
相信各位报考天津大学翻译硕士专业(MTI)的考生们在使用了这套考研辅导资料之后,一定能够洞察历年考研真题的命题规律,掌握考试的重难点,在天津大学翻译硕士专业(MTI)的考研复习中领先与他人。
天津大学翻译硕士专业(MTI)考研真题辅导资料《2015年天津大学翻译硕士专业(MTI)考研红宝书-基础强化版》购买地址:http://www.52kaoyan.com/Shop/data/tianda/sheke/16297.html