一、考试要求
翻译硕士英语适用于河北工业大学外国语学院英语笔译(专业学位)专业研究生招生专业课考试。主要考察考生是否具备进行翻译专业学习所要求的英语水平,考试范围包括考生应具备的词汇量、语法知识、阅读、写作以及其他语言综合运用方面的能力。
本考试要求考生具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000词条以上,积极词汇6,000 词条以上,能够正确运用常用词汇、掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识,识别并改正翻译和写作中出现的基本词汇、语法、语用等方面的错误。具有较强的阅读理解能力和写作能力。
二、考试形式
试卷采用客观题型和主观题型相结合的形式,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。主要包括选择题、阅读题以及写作题等(具体题型参见考试内容一览表)。测试采取闭卷笔试形式,考试时间为3 小时,总分为100 分。
三、考试内容
本考试包括以下部分:(一)词汇语法、(二)阅读理解、(三)完形填空、(四)英语写作。
(一)词汇语法(考试时间约60 分钟,总分40 分,占40%)
1、测试形式和内容
本考题测试形式为词汇语法选择题。测试内容包括词汇与短语的语义识别、词汇搭配、近义词辨析等。词汇范围为英语专业四、八级常用核心词汇、托福、雅思中高难度词汇等。语法内容涵盖英语专业本科期间及非英语专业大学英语所学全部英语语法内容以及语体、语用、修辞知识等。
2、题型
(1)词汇语法综合运用单项选择题。要求从四个选项中选择一个能够填充到题干空缺处,使题干语义完整、语法正确的选项。每题1 分,共20 个题目。
(2)词汇替换单项选择题。要求从四个选项中选择一个与题干中划线部分语义最接近且语法正确的选项。每题1 分,共10 个题目。
(3)语法改错单项选择题。要求从四个选项中选择一个选项,能够替换掉题干中的划线部分,从而使题干在语义、语法、语用等方面正确。每题1 分,共10 个题目。
(二)阅读理解(考试时间约40 分钟,总分30 分,占30%)
1、测试形式和内容
本考题测试形式为阅读理解题,考查对篇章层面的理解。考查内容包括常见外刊上的专题报道、历史传记、小说、散文等各种文体的文章,要求既能够理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实和细节,并能理解其中的观点和隐含意义。能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度、方法,灵活地完成所有题目。
2、题型
单项客观选择题。要求考生在规定的时间内阅读3 篇文章。每篇文章后附5道选择性问题或不完整句子,要求通过阅读全文从题干后面所附的四个选项中选择一个能够使题干语义完整、形式正确的选项或能正确回答题干所问。每题2 分,共15 个题目。
(三)完型填空(考试时间约20 分钟,总分10 分,占10%)
1、测试形式和内容
本考题测试形式为完形填空。测试内容涵盖学生从事英语阅读以及英汉翻译相关的语言基础知识综合运用能力。
2、题型
单项客观选择题。要求通过阅读文章片段,从题干后面所附的四个选项中选择一个能够使题干中空缺部分语义完整、形式正确的选项。每题0.5 分,共20 个题目。
(四)英文写作(考试时间约60 分钟,总分20 分,占20%)
1、测试形式和内容
本考题的测试形式为命题作文。测试内容为语言知识、语法、词汇、语篇、衔接等各种英语知识的综合运用。
2、题型
本考题题型为主观题,要求考生根据所给题目及要求或语言、图文资料撰写一篇英文文章,不少于400 单词,文章类型为记叙文、说明文或议论文中的一种。该作文要求语言通顺,用词得当,结构合理,文体恰当。本考题共1 个题目,20 分。
翻译硕士英语考试内容一览表
序号考试内容题型分值时间(分钟)
1 词汇选择选择题20 30
词汇替换选择题10 15
语法改错选择题10 15
2 阅读理解选择题30 40
3 完形填空选择题10 20
4 英文写作命题作文20 60
共计100 180
四、参考书目
[1]《高级英语(1)》(第三版),张汉熙主编,外语教学与研究出版社。
[2]《高级英语(2)》(第三版),张汉熙主编,外语教学与研究出版社。
[3]《美国大学英语写作》(第五版),John Langan,外语教育与研究出版社。 |
一、考试要求
翻译硕士英语适用于河北工业大学外国语学院英语笔译(专业学位)专业研究生招生专业课考试。主要考察考生是否具备进行翻译专业学习所要求的英语水平,考试范围包括考生应具备的词汇量、语法知识、阅读、写作以及其他语言综合运用方面的能力。
本考试要求考生具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000 个以上,积极词汇6,000 个以上,能够正确运用常用词汇、掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识,识别并改正翻译和写作中出现的基本词汇、语法、语用等方面的错误。具有较强的阅读理解能力和写作能力。
二、考试形式
试卷采用客观题型和主观题型相结合的形式,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。主要包括选择题、综合阅读题以及写作题等(具体题型参见考试内容一览表)。测试采取闭卷笔试形式,考试时间为3 个小时,总分为100 分。
三、考试内容
本考试包括以下部分:(一)词汇语法(语言基础),(二)阅读理解(理解选择与回答问题),(三)语言综合运用(语句翻译和译文审校),(四)英语写作等。
(一)词汇语法(考试时间约40 分钟,总分20 分,占20%)
1、测试形式和内容
本考题测试形式为单项选择题。测试内容包括词汇与短语的语义识别、词汇搭配、近义词辨析等,词汇范围为英语专业四、八级常用核心词汇、托福、雅思中度难度词汇等;语法测试涵盖英语专业本科期间及非英语专业大学英语所学全部英语语法内容以及语体、修辞知识等。
2、题型
(1)词汇语义识别单项选择题。要求从四个选项中选择一个与题干中划线部分词汇语义最接近的选项。每题0.5 分,共20 个题目。(2)词汇语法综合运用单项选择题。要求从四个选项中选择一个能够使题干语义完整、形式正确的选项。每题0.5 分,共20 个题目。
(二)阅读理解(考试时间约50 分钟,总分30 分,占30%)
1、测试形式和内容
本题测试形式为客观选择题和简答题两种。内容包括常见外刊上的专题报道、历史传记、小说、散文等各种文体的文章,要求既能够理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实和细节,并能理解其中的观点和隐含意义。能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度、方法,灵活地完成所有题目。
2、题型
(1)单项选择题。要求阅读完2 篇约400 至700 单词的短文后对信息事实和观点进行评判。共10 个选择题,每题2 分。
(2)简答题。要求阅读完1 篇400 至700 单词的短文后简要回答问题,重点考察阅读综述能力。共2 个问题,每题5 分。
(三)语言综合运用(考试时间约40 分钟,总分20 分,占20%)
1、测试形式和内容
本题考察学生从事与翻译有关的语言基础综合运用能力,具体包括“语篇结构理解”(为短文添加标点)和“修改译文”。
2、题型
(1)语篇结构理解。本题考察学生对语篇结构的把握,考查方法是为一篇约250 至350 单词、标点符号缺失的文字添加合适的标点,使之成为一篇断句合理、语义清晰、连贯流畅的文章。分值为10 分。
(2)译文审校。本题考察学生识别和改正译文中语法、词汇、语篇方面错误的能力。考察方法是根据英语原文对所提供的一段中文译文进行修改。分值为10 分。
(四)英文写作(考试时间约50 分钟,总分占30 分,占30%)
1、测试形式和内容。
考生根据所给题目及要求撰写一篇400 单词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得当,结构合理,文体恰当。
2、题型
命题作文。
翻译硕士英语考试内容一览表
序号考试内容题型分值时间(分钟)
1 词汇语法选择题20 40
2 阅读理解1) 选择题;2) 简答题30 50
3 语言综合运用1)为短文添加标点;2)译文改错20 40
4 英文写作命题作文30 50
共计100 180
四、参考书目
不指定相关参考书目。 |