天津财经大学357翻译基础(英语)考研大纲2025年与2024年对比一览表
天津财经大学357翻译基础(英语)2025年考研大纲已经公布,但是考研的同学都清楚如何利用吗?考研大纲是目标院校唯一官方指定的硕士研究生入学考试命题的唯一依据,是规定研究生入学考试相应科目的考试范围、考试要求、考试形式、试卷结构等权威指导性文件。考研大纲作为唯一官方的政策指导性文件在专业课备考中的作用是不言而喻的。
然而,各大高校的考试大纲均在9月中旬左右才公布,对参照前一年的考研大纲已经复习大半年的莘莘学子来说可谓姗姗来迟。借此,我们天津考研网特别推出考研大纲的对比、变化情况的系列专题,及时反映相关的考研动态,以此来消除学子们的复习误区;使学子们尽早捕捉到官方的细微变化。为考研之路保驾护航!
天津财经大学357 英语翻译基础2024年大纲 |
天津财经大学357翻译基础(英语)2025年大纲 |
211 翻译硕士英语、 357 英语翻译基础、 448 汉语写作与百科知识:口笔译基本理论、英语听说、英汉互译、视译、商务英语综合知识
参考书:
▲211 翻译硕士英语、▲357 翻译基础、▲448 汉语写作与百科知识:
1、全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年 11 月;
2、《英汉口译教程》,任文,外研社,2011 年 3 月;
3、《英汉——汉英应用翻译综合教程》第二版,方梦之、毛忠明主编,上海外语教育出版社,2018 年 6 月;
4、英汉翻译教程(修订本),张培基,上海外语教育出版社,2018 年 3 月;
5、汉英翻译教程(修订版),陈宏薇、李亚丹,上海外语教育出版社,2018 年 11 月。 |
自命题科目及代码:357 翻译基础(英语)
一、考试形式
笔试,考试时间为3小时,满分150分。
二、考试要点(不排除考察要点之外内容,仅供考生参考)
英汉互译的基本技巧和能力;英汉语言差异;一定的中外文化以及政治、经济、商务等方面的背景知识
三、推荐书目
1.《高级英汉翻译理论与实践》 (第4版),叶子南,清华大学出版社,2020,5.
2.. 《中式英语之鉴》Joan Pinkham,姜桂华,外语教学与研究出版社,2000,5.
3. 《理解当代中国 汉英翻译教程》,孙有中,外语教学与研究出版社,2022, 8.
4. 《新编商务英语翻译教程》,彭萍,商务印书馆,2021, 1
5. 《英汉翻译教程》(修订版),张培基,上海外语教育出版社,2009. 3. |
变化情况:新增详细大纲,参考书 |
以上是天津财经大学357翻译基础(英语)2025年与2024年考研大纲的对比情况,报考该校的研友们请密切关注此变化情况,千万不可错过关键信息,及时调整目标院校和专业,以免阴沟翻船,造成终生遗憾!
购买天津财经大学考研专业课资料请点击:http://www.52kaoyan.com/Shop/data/caida/Index.html