天津大学外国语言与文学学院英语专业的硕士是从2004年开始招生的,历史不是很久,网上能找到的资料和复习经验因此比较少,我就想把我的复习经验写下来,希望能给以后想要报考的学弟学妹们一些参考。
虽然天津大学的英语专业排名不是很高,但是天津大学作为全国重点院校,对于以后的就业还是有很大帮助的。就毕业的学长学姐们的就业情况来看,天津大学英语专业的就业形势还是很好的。所以希望大家如果选择了天津大学,就一定要坚持。因为成功属于那些能够坚持到最后的的人。
接下来我就详细的说一下723基础英语,847外国语言学与应用语言学基础(含翻译及语言学)的复习。很多同学可能会觉得基础英语应该是最好复习的,一开始不用太重视,在这里跟大家郑重地讲我个人觉得基础英语可以说是所有科目中难度最大的,另外我知道的很多同学的初试成绩不高就是因为这门考得不太好。
考研用的复习资料是根茨勒主编的《当代翻译理论》和廖七一主编的《当代西方翻译理论探索》,这本书和根茨勒的理论介绍很对应,通过中文的理解来记忆英文的文字效率会更高,还有天津考研网主编的《天津大学外国语言学及应用语言学专业考研红宝书》(点击查看)。我复习的时候看了红宝书带的考研辅导班视频,我觉得上面讲的进行词汇学习的时候,不要仅仅看到这个词,一定要学会扩大词汇的广度和深度很有道理。
天大基础英语的特色就是对综合知识的考查,综合知识部分最好能形成“链形”的记忆方式,把考试的重点、难点和考点串起来记忆效果会更好。完型填空一定要注意逻辑关系,视频中通过历年真题总结出了 11 种逻辑关系,熟悉和掌握英语的各种逻辑关系可以在考试中起到意想不到的效果。写作题要从这几个方面来着手,文章的结构、文章第一段的想法、主体段落的推展以及选什么词来造句,这样才能得一个比较高的分数。
外国语言学与应用语言学基础分外国语言学及应用语言学的基本知识和翻译实践两部分来复习。语言学部分,主要分支领域的相关知识点一定要好好总结归纳,复习完每个大部分之后要自己做一个相应的章节总结。看书的时候最好是边看边自己做笔记,没有笔记到了第二轮第三轮的时候就没有重点。复习的时候每个人都是背了又忘忘了再背,这是正常的,到最后就会到再也忘不掉的程度了。根据真题找到重点,重点章节一定要多背几遍。翻译实践部分一定要根据近几年的真题,总结出经常出现的关键翻译理论家、流派及关键术语的使用,好多同学可能要问找不到真题,嗯,红宝书里是包含的。另外还要注意翻译技法,英译汉和汉译英中出现的问题要进行总结。篇章习作评析也没有什么好办法,只能是多做题,然后多记。
当你看到拟录取名单的时候,才是考验真正结束的时候,这中间有的只是每天不断重复着的早晨的朝阳和夜晚的星光。所以,坚持下去吧,相信自己一定可以的!